PDA

Orijinalini görmek için tıklayınız : The Sixteenth Letter(Part 5)


guzelhan
20-06-10, 21:58
The Sixteenth Letter(Part 5)

The Third: Application is within the framework of the law. But the way I have been treated these six years has been arbitrary and outside the law. The Exiles’ Law was not applied to me. They looked on me as though I had been stripped of all the rights of civilization and even of all worldly rights. To apply in the name of the law to those whose dealings with me have been thus outside the law is meaningless.
The Fourth: This year, the local official applied in my name for me to stay for a few days in the village of Bedre, which is like a district of Barla, for a change of air. How can those who reject such an unimportant need of mine be applied to? If they are applied to, it would be a futile and degrading abasement.
The Fifth: To claim a right before those who claim a wrong to be right, and to apply to them, is a wrong. It is disrespectful towards right. I do not want to perpetrate such a wrong and show disrespect for right. And that is that.
The Sixth: The distress and difficulty ‘the worldly’ have caused me has not been due to politics, because they know I do not meddle in politics and flee from it. Rather, knowingly or unknowingly, they torment me on account of aggressive atheism because I am bound to religion. In which case, to apply to them has the meaning of regretting religion and flattering the cause of aggressive atheism.
Moreover, Divine Determining, which is just, would punish me through their tyrannical hand on my applying to them and having recourse to them, for they oppress me because of my being bound to religion. As for Divine Determining, from time to time it represses me due to my hypocrisy before ‘the worldly,’ because of my deficiency in religion and in sincerity. Since this is so, for the time being I cannot be saved from this distress. If I apply to the worldly, Divine Determining would say: “Hypocrite! Pay the penalty for applying!” And if I do not apply, ‘the worldly’ say: “You don’t recognize us, go on suffering difficulties!”
The Seventh Reason: It is well-known that an official’s duty is to give harmful individuals no opportunity to cause harm and to assist those who are beneficial. Whereas the official who took me into custody approached me, an elderly guest at the door of the grave, when I was expounding a subtle aspect of belief contained in There is no god but God as though I was perpetrating some misdemeanour, although he had not been to me for a long time previously. He caused the sincere unfortunate who was listening to be deprived, and me to be angry. There were certain people here, and he attached no importance to them. Then when they acted discourteously in a way that would poison the life of the village, he started to be gracious and appreciative towards them.
Furthermore, it is well-known that someone in prison who has committed a hundred crimes can meet with the person who supervises him whether the official be of high or low rank. But in this last year, although two important people in the national government charged with supervising me have passed by my house several times, they have absolutely neither met with me nor asked after my condition. At first I supposed that they did not come near to me due to enmity, then it became clear that it was due to their fearful suspicions; they were fleeing from me as though as I was going to gobble them up. Thus, to recognize a government whose members and officials are like those men and have recourse to it and apply to it, is not sensible, but a futile abasement. If it had been the Old Said, he would have said, like Antara:
The very water of life becomes Hell through abasement,
Whereas Hell with dignity becomes a place of pride.
The Old Said no longer exists, and the New Said considers it meaningless to talk with ‘the worldly.’ Let their world be the end of them! They can do what they like. He is silent, saying, we shall be judged together with them at the Last Judgement.
The Eighth Reason for my not applying: According to the rule, “The result of illicit love is merciless torment,” Divine Determining, which is just, torments me through the tyrannous hand of ‘the worldly,’ because I incline towards them, since they are not worthy of it. And saying, I deserve this torment, I am silent. For in the Great War I fought and strove as a Commander of a volunteer regiment. Applauded by the Commander-in-Chief of the army and Enver Pa_a, I sacrificed my valuable students and friends. I was wounded and taken prisoner. Returning from captivity, I cast myself into danger through works like The Seven Steps, aiming them at the heads of the British, who had occupied Istanbul. I assisted those who hold me without reason in this torment and captivity. As for them, they punish me in this way for that help. Those friends here cause me in three months the hardship and distress I suffered in three years as a prisoner-of-war in Russia. And the Russians did not prevent me from giving religious instruction, although they regarded me as a Kurdish Militia Commander, a cruel man who had slaughtered Cossacks and prisoners. I used to instruct the great majority of my ninety fellow officer prisoners. One time, the Russian commander came and listened. Because he did not know Turkish, he thought it was political instruction, and put a stop to it. Then later he gave permission. Also, in the same barracks, we made a room into a mosque, and I used to lead the prayers. They did not interfere at all. They did not prevent me from mixing, or from communicating, with the others. Whereas my friends here, my fellow citizens and co-religionists and those for whose benefits in the form of religious belief I have struggled, have held me in a tortuous captivity not for three years, but for six, for absolutely no reason and although they know I have severed all my relations with the world. They have prevented me mixing with others. They have prevented me from giving religious instruction, despite my having a certificate, and even from giving private instruction in my room. They have prevented me from communicating with others. They have even barred me from the mosque which I repaired and where I acted as prayer-leader for four years, although I had the necessary certificate. And now, to deprive me of the merit of performing the prayers in congregation, they do not accept me as prayer-leader even for three private individuals, my permanent congregation and brothers of the hereafter.
Furthermore, if, although I do not want it, someone is to call me good, the official who holds me in surveillance is jealous and angry. Thinking he will destroy my influence, he entirely unscrupulously
takes precautions, and pesters me in order to curry favour with his superiors.
To whom can someone in such a position have recourse other than God Almighty? If the judge is also the claimant, of course he cannot complain to him. Come on, you say! What can we say to this? You say what you like, I say this: there are many dissemblers among these friends of mine. A dissembler is worse than an unbeliever. For that reason they make me suffer what the infidel Russian did not make me suffer.
And so, you unfortunates, what have I done to you and what I am doing? I am trying to save your belief and am serving your eternal happiness! It means that my service is not sincere and purely for God’s sake so that it has the reverse effect. In return, you torment me at every opportunity. For sure, we shall meet at the Last Judgement. I say:
God is enough for us and the best of protectors.(12) * The best of lords and the best of helpers.(13)

The Enduring One, He is the Enduring One!
S a i d N u r s i

* * *